Стихосбирката на босненския поет Драшко Сикимич Драскотини“ е преведена на български език.

...
Стихосбирката на босненския поет Драшко Сикимич Драскотини“ е преведена на български език.
Коментари Харесай

„Драскотини“ на босненския поет Драшко Сикимич в превод на български

Стихосбирката на босненския стихотворец Драшко Сикимич „ Драскотини “ е преведена на български език. Тя е компилация от три негови произведения. Преводачи от сръбски са психотерапевтът Калина Йорданова и журналистът Цветозар Цаков, който също написа лирика и прозаичност.
„ Моята среща с него беше в една сараевска книжарница – това беше първата книга, която си купих: „ Хартиени топчета “. Беше инцидентна среща по рекомендация на другари “, описа Калина Йорданова.

Стихосбирката излиза.

Авторът е роден през 1984 година.

„ Мен поезията на Драшко ме хвана от първия път. Аз също доста инцидентно го открих в една книжарничка в Ниш, много след Калина, по рекомендация на книжарката “, добави Цветозар Цаков. По думите му поезията на Сикимич е директна, лишена от комплицирани метафори, а езикът – всекидневен, в който всеки може да се припознае.

Калина Йорданова дефинира поезията на Драшко Сикимич като „ достоверна, само че без рекламация “.

Цялото изявление слушайте в звуковия файл. 
Източник: bnr.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР